aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml')
-rw-r--r--app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml11
1 files changed, 3 insertions, 8 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
index a8c8add..6132cca 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -1,8 +1,8 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 2
3<!-- 3<!--
4 * Tinc App, an Android binding and user interface for the tinc mesh VPN daemon 4 * Tinc Mesh VPN: Android client and user interface
5 * Copyright (C) 2017-2024 Pacien TRAN-GIRARD 5 * Copyright (C) 2017-2024 Euxane P. TRAN-GIRARD
6 * 2017-2018 yangfl 6 * 2017-2018 yangfl
7 * 7 *
8 * This program is free software: you can redistribute it and/or modify 8 * This program is free software: you can redistribute it and/or modify
@@ -35,7 +35,7 @@
35 <!-- about modal --> 35 <!-- about modal -->
36 <string name="about_app_menu_about">關於</string> 36 <string name="about_app_menu_about">關於</string>
37 <string name="about_app_short_desc">tinc mesh VPN 守護進程的 Android 綁定和用户界面。</string> 37 <string name="about_app_short_desc">tinc mesh VPN 守護進程的 Android 綁定和用户界面。</string>
38 <string name="about_app_copyright">版權所有 © 2017–2024 Pacien TRAN-GIRARD 及其貢獻者。</string> 38 <string name="about_app_copyright">版權所有 © 2017–2024 Euxane P. TRAN-GIRARD 及其貢獻者。</string>
39 <string name="about_app_license">軟件根據 GNU 通用公共許可證第3版的條款進行分發。</string> 39 <string name="about_app_license">軟件根據 GNU 通用公共許可證第3版的條款進行分發。</string>
40 <string name="about_app_version_format">應用程序版本 %1$s(%2$s build)</string> 40 <string name="about_app_version_format">應用程序版本 %1$s(%2$s build)</string>
41 <string name="about_app_running_on_format">於 Android %1$s %2$s 上運行</string> 41 <string name="about_app_running_on_format">於 Android %1$s %2$s 上運行</string>
@@ -80,13 +80,8 @@
80 <string name="configure_tools_message_invalid_network_name">網絡名稱無效。</string> 80 <string name="configure_tools_message_invalid_network_name">網絡名稱無效。</string>
81 <string name="configure_tools_message_network_configuration_written">網絡配置寫入成功。</string> 81 <string name="configure_tools_message_network_configuration_written">網絡配置寫入成功。</string>
82 82
83 <string name="configure_path_info_title_configuration_directory">配置目錄</string>
84 <string name="configure_path_info_title_log_directory">日誌目錄</string>
85 <string name="configure_path_info_title_tinc_binary">Tinc 二進制文件</string>
86
87 <string name="configure_activity_title_tools">工具</string> 83 <string name="configure_activity_title_tools">工具</string>
88 <string name="configure_tools_action_generate_node_configuration_and_keys">生成節點配置和密鑰</string> 84 <string name="configure_tools_action_generate_node_configuration_and_keys">生成節點配置和密鑰</string>
89 <string name="configure_tools_action_join_network_via_invitation_url">通過邀請 URL 加入網絡</string>
90 <string name="configure_tools_action_encrypt_decrypt_private_keys">加密或解密私鑰</string> 85 <string name="configure_tools_action_encrypt_decrypt_private_keys">加密或解密私鑰</string>
91 86
92 <string name="configure_tools_generate_config_title">新建網絡</string> 87 <string name="configure_tools_generate_config_title">新建網絡</string>