<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>

<!--
 * Tinc App, an Android binding and user interface for the tinc mesh VPN daemon
 * Copyright (C) 2017-2020 Pacien TRAN-GIRARD
 *               2017-2018 yangfl
 *
 * This program is free software: you can redistribute it and/or modify
 * it under the terms of the GNU General Public License as published by
 * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
 * (at your option) any later version.
 *
 * This program is distributed in the hope that it will be useful,
 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 * GNU General Public License for more details.
 *
 * You should have received a copy of the GNU General Public License
 * along with this program.  If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
-->

<resources>

	<!-- generic strings -->
	<string name="generic_title_error">錯誤</string>
	<string name="generic_loading">正在載入…</string>
	<string name="generic_yes">是</string>
	<string name="generic_no">否</string>
	<string name="generic_none">無</string>
	<string name="generic_action_close">關閉</string>
	<string name="generic_action_cancel">取消</string>
	<string name="generic_action_apply">應用</string>
	<string name="generic_action_open_web_page">開啟網頁</string>

	<!-- about modal -->
	<string name="about_app_menu_about">關於</string>
	<string name="about_app_short_desc">tinc mesh VPN 守護程序的 Android 繫結和使用者介面。</string>
	<string name="about_app_copyright">版權所有 © 2017–2020 Pacien TRAN-GIRARD 及其貢獻者。</string>
	<string name="about_app_license">軟體根據 GNU 通用公共許可證第3版的條款進行分發。</string>
	<string name="about_app_version_format">應用程式版本 %1$s(%2$s build)</string>
	<string name="about_app_running_on_format">於 Android %1$s %2$s 上執行</string>
	<string name="about_app_supported_abis_format">裝置 ABI:%1$s</string>
	<string name="about_app_open_project_website">專案網站</string>

	<!-- crash modal -->
	<string name="crash_modal_title">應用程式崩潰</string>
	<string name="crash_modal_message">該應用程式遇到致命錯誤。</string>
	<string name="crash_modal_crash_logged">崩潰的詳細資訊已儲存到“%1$s”。</string>
	<string name="crash_modal_action_send_email">傳送電子郵件</string>
	<string name="crash_modal_action_send_report">傳送報告</string>

	<!-- key decryption modal -->
	<string name="decrypt_key_modal_title">解鎖 tinc 私鑰</string>
	<string name="decrypt_key_modal_field_passphrase">密碼</string>
	<string name="decrypt_key_modal_action_unlock">解鎖</string>

	<!-- error notifications -->
	<string name="notification_error_channel_name">錯誤</string>
	<string name="notification_error_action_open_manual">開啟手冊</string>
	<string name="notification_error_title_unable_to_start_tinc">無法啟動 tinc</string>
	<string name="notification_error_message_could_not_read_private_key_format">無法讀取 tinc 私鑰:\n%1$s</string>
	<string name="notification_error_message_could_not_read_network_configuration_format">無法讀取網路介面配置:\n%1$s</string>
	<string name="notification_error_message_could_not_bind_iface">無法繫結網路介面。是否有另一個 VPN 正在執行?</string>
	<string name="notification_error_message_could_not_configure_iface">無法應用網路介面配置:\n%1$s</string>
	<string name="notification_error_message_daemon_exited">tinc 守護程式在啟動時退出:\n%1$s\n請檢查日誌獲取更多詳細資訊。</string>
	<string name="notification_error_message_passphrase_not_provided">沒有提供解密金鑰環的密碼。</string>
	<string name="notification_error_message_no_network_name_provided">沒有提供網路名稱。</string>
	<string name="notification_error_message_no_configuration_for_network_format">沒有找到網路“%1$s”的配置。</string>
	<string name="notification_error_message_network_config_not_found_format">在“%1$s”找不到網路配置檔案。</string>
	<string name="notification_error_message_network_config_invalid_format">network.conf 中的網路配置無效:\n%1$s</string>
	<string name="notification_error_message_could_not_decrypt_private_keys_format">無法解密私鑰:\n%1$s</string>

	<!-- Start activity -->
	<string name="start_activity_menu_configure">配置</string>
	<string name="start_network_list_title">連線到網路</string>
	<string name="start_network_list_empty_none_found">未找到網路配置。</string>
	<string name="start_network_list_empty_storage_not_available">無法訪問儲存目錄。</string>
	<string name="start_starting_vpn">正在啟動 VPN…</string>

	<!-- Configure activity -->
	<string name="configure_tools_message_invalid_network_name">網路名稱無效。</string>
	<string name="configure_tools_message_network_configuration_written">網路配置寫入成功。</string>

	<string name="configure_activity_title_path_info">路徑資訊</string>
	<string name="configure_path_info_title_configuration_directory">配置目錄</string>
	<string name="configure_path_info_title_log_directory">日誌目錄</string>
	<string name="configure_path_info_title_tinc_binary">Tinc 二進位制檔案</string>

	<string name="configure_activity_title_tools">工具</string>
	<string name="configure_tools_action_generate_node_configuration_and_keys">生成節點配置和金鑰</string>
	<string name="configure_tools_action_join_network_via_invitation_url">通過邀請 URL 加入網路</string>
	<string name="configure_tools_action_encrypt_decrypt_private_keys">加密或解密私鑰</string>

	<string name="configure_tools_generate_config_title">新建網路</string>
	<string name="configure_tools_generate_config_net_name_hint">Tinc 網路名稱</string>
	<string name="configure_tools_generate_config_node_name_hint">此節點名稱</string>
	<string name="configure_tools_generate_config_optional_passphrase_hint">密碼(可選)</string>
	<string name="configure_tools_generate_config_action">建立</string>
	<string name="configure_tools_generate_config_generating">生成節點配置…</string>

	<string name="configure_tools_join_network_title">加入網路</string>
	<string name="configure_tools_join_network_field_invitation_url_hint">邀請 URL</string>
	<string name="configure_tools_join_network_action_scan_qr_code_action">掃描 QR 碼</string>
	<string name="configure_tools_join_network_action">加入</string>
	<string name="configure_tools_join_network_joining">加入網路…</string>

	<string name="configure_tools_private_keys_encryption_title">私鑰加密</string>
	<string name="configure_tools_private_key_encryption_current_passphrase">當前密碼\n(沒有則為空)</string>
	<string name="configure_tools_private_key_encryption_new_passphrase">新密碼\n(空白以解密)</string>
	<string name="configure_tools_private_keys_encryption_encrypting">加密/解密私鑰</string>

	<!-- Status activity -->
	<string name="status_activity_state_connected_to_format">已連線至 %s</string>
	<string name="status_activity_menu_disconnect">斷開連線</string>
	<string name="status_activity_menu_show_log">顯示日誌</string>
	<string name="status_activity_disconnecting_vpn">正在斷開 VPN…</string>

	<string name="status_activity_title_network_info">網路資訊</string>
	<string name="status_network_info_network_name_label">網路名稱</string>
	<string name="status_network_info_ip_addresses_label">IP 地址</string>
	<string name="status_network_info_routes_label">路由</string>
	<string name="status_network_info_dns_servers_label">DNS 伺服器</string>
	<string name="status_network_info_search_domains_label">搜尋域</string>
	<string name="status_network_info_allowed_applications_label">允許的應用程式</string>
	<string name="status_network_info_disallowed_applications_label">不允許的應用程式</string>
	<string name="status_network_info_allow_bypass_label">允許旁路</string>

	<string name="status_activity_title_node_list">節點</string>
	<string name="status_node_reachability_unreachable">無法訪問</string>
	<string name="status_node_reachability_this_node">此節點</string>
	<string name="status_node_reachability_direct_connection">直接連線</string>
	<string name="status_node_reachability_via_format">通過 %s</string>
	<string name="status_node_reachability_unknown">…</string>
	<string name="status_node_info_dialog_title">節點資訊</string>

	<string name="status_activity_title_subnet_list">子網</string>

	<!-- Log viewer activity -->
	<string name="log_view_state_level_format">日誌級別:%s</string>
	<string name="log_view_state_paused">日誌已暫停</string>
	<string name="log_view_menu_toggle_logging">切換日誌記錄</string>
	<string name="log_view_menu_share_log">分享日誌</string>
</resources>