diff options
Diffstat (limited to 'app/src/main/res/values-ru-rRU')
-rw-r--r-- | app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml | 10 |
1 files changed, 0 insertions, 10 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index 260caaa..1adbe0f 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml | |||
@@ -57,7 +57,6 @@ | |||
57 | <string name="notification_error_channel_name">Ошибки</string> | 57 | <string name="notification_error_channel_name">Ошибки</string> |
58 | <string name="notification_error_action_open_manual">Открыть руководство</string> | 58 | <string name="notification_error_action_open_manual">Открыть руководство</string> |
59 | <string name="notification_error_title_unable_to_start_tinc">Не удалось запустить tinc</string> | 59 | <string name="notification_error_title_unable_to_start_tinc">Не удалось запустить tinc</string> |
60 | <string name="notification_error_title_unable_to_start_ftp_server">Не удалось запустить FTP-сервер</string> | ||
61 | <string name="notification_error_message_could_not_read_private_key_format">Не удалось прочитать закрытые ключи tinc:\n%1$s</string> | 60 | <string name="notification_error_message_could_not_read_private_key_format">Не удалось прочитать закрытые ключи tinc:\n%1$s</string> |
62 | <string name="notification_error_message_could_not_read_network_configuration_format">Не удалось прочитать конфигурацию сетевого интерфейса:\n%1$s</string> | 61 | <string name="notification_error_message_could_not_read_network_configuration_format">Не удалось прочитать конфигурацию сетевого интерфейса:\n%1$s</string> |
63 | <string name="notification_error_message_could_not_bind_iface">Не удалось привязать сетевой интерфейс. Запущен другой VPN?</string> | 62 | <string name="notification_error_message_could_not_bind_iface">Не удалось привязать сетевой интерфейс. Запущен другой VPN?</string> |
@@ -70,10 +69,6 @@ | |||
70 | <string name="notification_error_message_network_config_invalid_format">Недопустимая конфигурация сети в network.conf:\n%1$s</string> | 69 | <string name="notification_error_message_network_config_invalid_format">Недопустимая конфигурация сети в network.conf:\n%1$s</string> |
71 | <string name="notification_error_message_could_not_decrypt_private_keys_format">Не удалось расшифровать закрытые ключи:\n%1$s</string> | 70 | <string name="notification_error_message_could_not_decrypt_private_keys_format">Не удалось расшифровать закрытые ключи:\n%1$s</string> |
72 | 71 | ||
73 | <string name="notification_config_access_channel_name">Доступ к конфигурации</string> | ||
74 | <string name="notification_config_access_server_running_title">Сервер доступа к конфигурации активен</string> | ||
75 | <string name="notification_config_access_server_running_message">Каталог конфигурации доступен через FTP.</string> | ||
76 | |||
77 | <!-- Start activity --> | 72 | <!-- Start activity --> |
78 | <string name="start_activity_menu_configure">Конфигурировать</string> | 73 | <string name="start_activity_menu_configure">Конфигурировать</string> |
79 | <string name="start_network_list_warning_text">Трафик с этого устройства будет частично или полностью перенаправляться в выбранную сеть и через нее в соответствии с вашей конфигурацией. Никогда не подключайтесь к сети tinc, которой вы не доверяете.</string> | 74 | <string name="start_network_list_warning_text">Трафик с этого устройства будет частично или полностью перенаправляться в выбранную сеть и через нее в соответствии с вашей конфигурацией. Никогда не подключайтесь к сети tinc, которой вы не доверяете.</string> |
@@ -85,11 +80,6 @@ | |||
85 | <string name="configure_tools_message_invalid_network_name">Недопустимое имя сети.</string> | 80 | <string name="configure_tools_message_invalid_network_name">Недопустимое имя сети.</string> |
86 | <string name="configure_tools_message_network_configuration_written">Записана конфигурация сети.</string> | 81 | <string name="configure_tools_message_network_configuration_written">Записана конфигурация сети.</string> |
87 | 82 | ||
88 | <string name="configure_activity_title_configuration_access">Доступ к конфигурации</string> | ||
89 | <string name="configure_configuration_server_ftp_access">Доступ по FTP</string> | ||
90 | <string name="configure_configuration_server_ftp_access_endpoint_format">Пользователь: %1$s, пароль: %2$s, порт: %3$d</string> | ||
91 | <string name="configure_configuration_server_ftp_access_not_active">Не активный</string> | ||
92 | |||
93 | <string name="configure_activity_title_internal_paths_info">Информация о внутренних путях</string> | 83 | <string name="configure_activity_title_internal_paths_info">Информация о внутренних путях</string> |
94 | <string name="configure_path_info_title_configuration_directory">Каталог конфигурации</string> | 84 | <string name="configure_path_info_title_configuration_directory">Каталог конфигурации</string> |
95 | <string name="configure_path_info_title_log_directory">Каталог журналов</string> | 85 | <string name="configure_path_info_title_log_directory">Каталог журналов</string> |